(Source: ideasviajando)
-
“El amor es un perro del infierno”
(via mediomuerta)
(Source: distantpassion, via mediomuerta)
Empecé a leer como solíamos hacer la mayoría de tardes. Leíamos en la cama o en el salón durante horas, luego tú te levantabas y preparabas café para las dos.
Empecé a leer y justo en la página 21, en un párrafo más o menos a mitad de la hoja izquierda, leí una cita preciosa. Una de esas frases que debes releer hasta asegurarte de que ésta queda grabada en tu mente de por vida. Una de esas frases que me enseñaste a subrayar con lápiz para la prosperidad del libro en nuestra biblioteca.
Fue entonces cuando me di cuenta. Te busqué para enseñártela, leértela y compartirla contigo. Tú no estabas y de repente todo cambió.
- Ernest Hemingway (via moaka)
(Source: larmoyante, via fuckk-ittt)
- Haruki Murakami, IQ84 (via unsunglory)
(via ideasviajando)

Wish You Were Here - Pink Floyd.
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here.
(via kaosbronazo)
¿Dónde empiezan tus labios y donde los míos?
Te miro y mis ojos me miran reflejados en ellos. Queda hermoso verme en ti.
Solo una mitad. La otra no sabe ni donde está.